| Комментарии (время МСК): | 26.VI.2006
- А по-русски как будет? -- OldNick
,
11:09
- Ну,как Вам угодно..может ГребенОв. -- Любомир
,
17:36
- Это не мне угодно, но раз уж указываем именно русскоязычные версии (например, Подзамче или Лычаков), то логично делать это всегда. -- OldNick (Вивинер Б., не авторизован(а))
,
18:18 29.VI.2006
- Просто Гребенив. -- Роман (Мокекин Н., не авторизован(а))
,
00:49
- И всё-таки Гребенов.
Яндекс знает всё. -- OldNick
,
01:09 27.I.2008
- Kogda eto zdanie est v Galichine, znachit, chto nazivaetsa "GREBENOW" iz vremen, kogda eto zdanie postroili - iz vremen Avstrii. Samich takich zdanii est po srednei Evrope mnogo: v Avstrii, v Vengrii, v Ruminii, v Slovakii, v Tschechii, v Polsche, vse oni bili postroeni v 19-om veku A-V jeleznimi dorogami. Po etim zdaniim uznaesch, estli escho v srednei Evrope ili v Samoderjavii - granica: Podvolochisk - Volochisk. -- Yaroslav, nacionalist (Синусезин М., не авторизован(а))
,
05:52 |
|