| Комментарии (время МСК): | 2.II.2011
- Снято в ходе совместной поездки с Vivan755. -- Eagle1812
,
10:05 4.II.2011
- ЭТО НЕ УЧАСТОК, только позавчера же говорили -- Vivan755
,
10:24
- "Участок...перегонА" вроде по русски написано. Тут можно написать тогда и "отрезок...перегонА" и ещё много чего. -- Alexander495.
,
14:00
- Я подправила для однозначности восприятия. -- Ирина
,
14:03
- Что и привело к неоднозначности
-- kuri koer ,
14:07
- Подправила после комментария №2, теперь ясно, что имеется в виду не участок между двумя участковыми станциями. -- Ирина
,
14:13
- Хотя бы и так, хотя в дрезину правильно будет «Электровоз ВЛ80Р-1536 с контейнерным поездом между пл. Акимо-Аненка и ст. Тисуль, перегон Итат - Тисуль». Поезд чисто контейнерный, «валютник» -- Vivan755
,
15:07 |
|