| Комментарии (время МСК): | 26.II.2010
- Очень хорошо! -- Конюшкин Георгий
,
08:01
- Купишкис, Рокишкис, Кивишкес... Что это «шкис-шкес» означает? -- Vivan755
,
08:42
- А что означает Белово,Свиблово,Парголово? Неужели "ово"-яйцо?
-- Тролль ,
08:58
- > Купишкис, Рокишкис, Кивишкес... Что это «шкис-шкес» означает?
Ещё есть Воришкес и Плутишкес "-ес" - окончание женского рода множественного числа.
-- Константин Меньшиков ,
10:25
- Виван, тебе вопрос. Тут не пережжено? -- Bulat
,
10:43
- прикольное крепление пути Костыль-Клема
-- Пашка Корчагинец ,
10:57
- ...усиление кривого участка пути подкладками КД на шурупах, зимой можно избежать - напресовок и выхода рельса из реборд подкладок... -- ЯР
,
11:04
- Хорошая фотография, кто нибудь может подсказать в Литве самостоятельно такой кузовной ремонт делают? -- Абрамов Александр
,
11:09
- Тут вечер, вечернее освещение -- Ирина
,
12:07
- > Купишкис, Рокишкис, Кивишкес... Что это «шкис-шкес» означает?
Рокишкис - это сыр. -- Сергей Холодилов ,
12:34
- Фотография очень хорошая! -- SSG
,
16:23
- > Хорошая фотография, кто нибудь может подсказать в Литве самостоятельно такой кузовной ремонт делают?
Да самостоятельно, в вагоном депо пасс. вагонов, в Вильнюсе (покраска). -- Эймантас ,
18:55
- > Купишкис, Рокишкис, Кивишкес... Что это «шкис-шкес» означает?
Это рапространеный суффикс (-ишк) в названии топонимов на ареале проживания литовцев и нехарактерный для других балтов. По его распространению можно увидеть бывший ареал проживания (например западная часть теперешней территории Белоруси. -- Эймантас ,
19:54
- > Купишкис, Рокишкис, Кивишкес... Что это «шкис-шкес» означает?
[ ] -- Эймантас ,
20:03
- Кивишки, Рокишки, Друскеники и Медники... "Ишк" - действительно балто-славянский суффикс, характерный для определенных территорий, только современные литовцы здесь ни при чем. Не жили и не живут они в западной части современной Беларуси
-- Wowan ,
20:24
- Надо посмотреть, есть ли подобные названия в Жмуди (в Сувалкии точно есть), и всё станет ясно. От себя замечу, что упоминавшиеся Воришкес и Плутишкес, а также хутор, где я жил, в прежнее время называвшийся Богомолишки, заставляют усомниться в литовском происхождении этих названий. Как и Дубингяй, Деткаущизна и прочие. -- Константин Меньшиков
,
22:32
- > Кивишки, Рокишки, Друскеники и Медники... "Ишк" - действительно балто-славянский суффикс, характерный для определенных территорий, только современные литовцы здесь ни при чем. Не жили и не живут они в западной части современной Беларуси

При чем тут Друскининкай и Мядининкай? Может правильней в Северо-Западной Белоруси, жили и по сей день живут кореные современые литовцы. Самый крупный оставшийся остров Гервечяй (Гервяты) с окрестностями. -- Эймантас ,
23:55 27.II.2010
- > Надо посмотреть, есть ли подобные названия в Жмуди (в Сувалкии точно есть), и всё станет ясно. От себя замечу, что упоминавшиеся Воришкес и Плутишкес, а также хутор, где я жил, в прежнее время называвшийся Богомолишки, заставляют усомниться в литовском происхождении этих названий. Как и Дубингяй, Деткаущизна и прочие.
Много и на Жмуди. Конечно есть и названий не литовского происхождения, как и везде наверное, но этот суфикс показивает местное население, иначе кто прилепил бы -ишк -- Эймантас ,
00:10
- Друскеники - литовский топоним (от "друска" - соль), Медники - очевидно, слаявянский. Очень там всё переплетено. Кстати, есть в Жмуди топоними с "ишк" - Радзивилишки, оно же Радвилишкис. -- Константин Меньшиков
,
00:13
- иначе кто прилепил бы -ишк к явно славянскому богомол. Почему сомнения насчет Воришкес и Плутишкес? -- Эймантас
,
00:16
- > Почему сомнения насчет Воришкес и Плутишкес?
Неужели есть такие слова в литовском?!
-- Константин Меньшиков ,
00:22
- > Друскеники - литовский топоним (от "друска" - соль), Медники - очевидно, слаявянский. Очень там всё переплетено. Кстати, есть в Жмуди топоними с "ишк" - Радзивилишки, оно же Радвилишкис.
Искать практически не надо, вот например на карте www.maps.lt поводить можно. Мядининкай балтский, не от меди он (откуда она там в полудиких в то время лесах). мядининкас-мядиникас (medininkas-medinykas-girininkas)Miškas, Giria-это лес. По литовски дерево мядис (medis)В жмуди например одноимены -- Эймантас ,
00:27
- Кстати, о лесе: "мишкас" - "межа" - "метса", интересно, финно-угры от балтов заимствовали или наоборот? -- Константин Меньшиков
,
00:38
- > > Почему сомнения насчет Воришкес и Плутишкес?
Неужели есть такие слова в литовском?!
Самое быстрое недумая в голову пришло ворас (паук) и плута (например жямес плута, земная кора, дуонос плута-корка хлеба, плутакоти-чуж нести, болтать, ето уже в словаре посмотрел[ ] -- Эймантас ,
00:39
- > Кстати, о лесе: "мишкас" - "межа" - "метса", интересно, финно-угры от балтов заимствовали или наоборот?
Этого конкретно не знаю, еть обоюдные заимствования, напримес лайвас (судно, корабль) у нас. Hernes,вроде так(горох)-žirnis у них. -- Эймантас ,
01:04 17.IV.2011
- Свет красивый, вечерний. -- Alexander495.
,
21:24
- Нет Господа Вы все глубоко ошибайтесь.всё красное-лажа ! Вот если тепловоз был бы другого цвета,вот тогда-огонёк. -- Q
,
21:24
- Хелбой получился. Хэ-хэ ! -- Q
,
21:24 |
|