| Комментарии (время МСК): | 17.VII.2009
- Так в справочниках указано - Утяна, пример: [
] У меня есть и более свежие справочники. -- Ирина ,
11:02
- Да, я транскрипцию перепутал
-- RomanRVL ,
11:18
- Как компромисс, можно указать оба названия - и Утяна, и Утена [
] -- Ирина ,
11:38
- Природа! А это о.п. какой-то отмечен? И навес-сарай вблизи -- Ирина
,
11:52
- Это не ОП а покилометровый запас. А назначение сарайчика-может оказаться каким угодно -- Идрис1
,
14:52 18.VII.2009
- И вовсе даже не имеющим отношение к железной дороге. -- Ирина
,
12:45 20.XI.2009
- ЧМЭ3 ездит. А ранше и 2М62 из Вилнюса туда ходили за мясом и пивом
-- Эймантас ,
05:03 17.IV.2011
- > ЧМЭ3 ездит. А ранше и 2М62 из Вилнюса туда ходили за мясом и пивом

-- Дмитрий Дедякин ,
21:24 |
|