| Комментарии (время МСК): | 11.VIII.2006
- ble kurs cirvis tai masinai pie ragiem sedeja...kur vel lielaks losis var but kurs izdomas vilcienu nokantet tas tak pat mazam bernam skaidrs ka no vilciena jamuk pa gabalu bet te vien izdoma vinam virsu skriet dalbajobs riktigs!!! -- livberzes iedzivotajs (Сулинюк Ж., не авторизован(а))
,
20:57 29.X.2008
*** Этот комментарий удален модератором ***. -- Аноним (Роганян М., не авторизован(а)) ,
15:26 10.V.2010
- Непереводимая игра слов, которая красочно описывает умставенные способности водителя автомобиля... -- Смирнов С.
,
16:57
*** Этот комментарий удален автором ***. -- М.Шлыков ,
17:03
- > ble kurs cirvis tai masinai pie ragiem sedeja...kur vel lielaks losis var but kurs izdomas vilcienu nokantet tas tak pat mazam bernam skaidrs ka no vilciena jamuk pa gabalu bet te vien izdoma vinam virsu skriet dalbajobs riktigs!!!
Можно конечно согласиться с "жителем Ливберзе" насчёт водителя и отношения к поездам, но за ругань (да ещё не по-латышски) стоило бы предупредить.
-- М.Шлыков ,
17:06
- > за ругань (да ещё не по-латышски) стоило бы предупредить.
Во-во. А то кроме "izdoma" и "dalbajobs" мало что понятно.
-- Konstantin Menschikow ,
17:09
- > Непереводимая игра слов, которая красочно описывает умставенные способности водителя автомобиля...
Целый комментарий на латышском. Я пока читал и переводил на приемлемый русский... -- Макcим Т. ,
17:24 |
|