| Комментарии (время МСК): | 4.XI.2010
- Очень хорошо получилось! -- Папараццо
,
12:45
- Ляпота. -- Ser Vitas
,
16:28
- Сыхов -Давыдов, Сихiв - Давидiв, Sychow - Dawydow... Ну не Сихов же
-- Скотарский ,
18:14
- Неисповедимы пути... Сихов - так в справочниках, откройте "Тарифное руководство №4. Алфавитный список железнодорожных станций". -- Ирина
,
18:25
- А вы откройте карту города Львова, и посмотрите как называется район. На эти справочники мне плевать, я Вам уже об этом говорил - один дибил (какой-нибудь уфолог со Средне-Азиатской ж.д. попавший за взятку в центральный аппарат МПС СССР) накалякал туфту все как попки повторяют. -- Скотарский
,
18:45
- > На эти справочники мне плевать
На здоровье! Открыла парочку карт в Интернете, открыла Карты Google maps.google.ru/ - везде Сихов и Сиховский район. [ ] [ ] -- Ирина ,
21:06
- Соглашусь. Значит в ТРА написано не верно Сихiв (Сыхов). И ещё это значит, что в погоне за самостийностью братья тоже ошиблись - Сiхив тогда было бы. -- Скотарский
,
21:14
- Хорошо. -- Абрамов Александр
,
22:11
- Если память не изменяет, то по-русски Сихов всегда был через "И", а по-украински через "Ы". Может быть когда-то давно, ещё когда Сихов был отдельным населённым пунктом было и иначе. А сыхов - это и не по-русски и не по-украински. Суржик одним словом -- SvIva
,
22:21 |
|