Comments (MSK): | 11.XII.2008
- А вот нашу Венекюлу эстонцы упорно называют Вяйкюла. Нет ли здесь антисемитизма? -- kuri koer
,
12:38
- Вяй(меес) это муж дочери, т.е. деревнья зятя. -- Priit
,
12:44
- > Вяй(меес) это муж дочери, т.е. деревнья зятя.
Спасибо! Интересно бы знать причины расхождения названий (или вот Отрадное по-эстонски Омути). А тепловоз - мой любимый, старый знакомый
-- kuri koer ,
12:56
- Засавили Вы меня покопаться.
Вот ответ на Вяйкюла-Венекюля: [ ] то-же по эстонски: [ ] -- tallart ,
18:50
- Отрадное - Омути: [
] по эстонски: [ ] -- tallart ,
18:57 17.IV.2011
- Классный снимок! -- Илья Семёнов
,
21:24 |
|