Фотогалерея "Паровоза ИС" Форум Справка Новые фото Фото дня Мастерская Комментарии Доска Почёта Статистика
Искать:
Войти
Фотогалерея «Паровоза ИС» на наших часах 12:21 Национальное написание

Тепловоз 2ТЭ10Л-2077 с пассажирским поездом на перегоне Бэлць-Слобозия - Бэлць-Ораш

Комментарии...

Тепловоз 2ТЭ10Л-2077 с пассажирским поездом на перегоне Бэлць-Слобозия - Бэлць-Ораш, Молдавия
Автор: slavik | Фото сделано 11.VI.2015, опубликовано 14.VI.2015.
: 152
 
EXIF
Комментарии (время МСК):
    14.VI.2015
    1. Хороший снимок! -- Маневровый синдикат , 08:11
    2. Секция Б -- Андрей , 09:44
    3. Это Бельцы Слободзея-Бельцы Город. -- nikolai , 13:20
    4. 3.> Золотые слова! Жаль "официально" ориентированным людям это не втереть. -- Эдгар , 16:41
    5. 4. И добавить нечего Наповал в десятку!!!!! -- Игорь aka ТЭ3 , 16:53
    6. Красиво! С детства помню на многих картинках поезда изображены были именно в таком ракурсе. -- Михаил , 21:51
    15.VI.2015
    1. *** Этот комментарий удален автором ***. -- tim_muzykant , 00:01
    2. 7. Речь идёт не о советских названиях, а о том, что всё должно быть переведено на русский. Спорить с доктором (3) на эту тему бесполезно, так как и доказывать что то - тоже. "Владелец "Москвича"" - это, видимо, заразно... -- руслан , 08:29
    3. *** Этот комментарий удален автором ***. -- Андрей , 12:14
    4. Не перевод, а адаптация под русскоговорящего пользователя, перевод звучал бы совсем иначе) -- Андрей , 12:18
    5. 10. Прошу прощения, а что, кто то не может выговорить Бэлць-Слобозия, например?.. -- руслан , 14:50
    6. А зачем выговаривать, скопировал и вставил. -- enginedriver , 15:00
    7. Мне это тоже непонятно, что плохого что эти названия повторяют национальное написание не понимаю) -- Андрей , 15:01
    8. 13. Ваш вопрос следует адресовать доктору (3). -- руслан , 15:05
    9. 11. ПМСМ, выговорить без искажения "Россия" или "Москва" гораздо проще, чем "Бэлць". А между тем, за бугром эти названия коверкают нещадно, и ничего... -- АВК , 15:05
    10. Почему мы не используем "национальное написание" Дойчлянд, а используем Германию или Неметчину? -- IAGSoft , 15:50
    11. Названия Бэлць-Слобозия, Басарабяска, Унгень, Кишинэу официально приняты в системе железных дорог СНГ и мира ... -- Андрей , 16:01
    12. В билетах на русском языке так пишут. [] -- Ирина , 16:38
    13. 4>,5> вот полностью поддерживаю. Для меня, вырасшего рядом с данным регионом, до сих пор привычны старые, советские названия: Бессарабская, Унгены, Бельцы, Вулканешты, Кицканы, Каушаны, Бендеры, Дубоссары и т.п. А вот "новояз" я до сих пор, увы, принять не могу. -- crimecat , 22:17
    14. В продолжении... Из личных наблюдений по нескольким совершенным поездкам Бельцы - русскоязычный регион. Бельц-Ораш, там никто не говорит, не смотря на официальное название, все говорят Бельцы-Город. А вот Бельцы-Слободзию еще называют Бельцы-Северные. -- crimecat , 22:21
    15. В разговорах вполне себе Бельцы-Северные, Бельцы-Западные и т.д, и русскоязычные граждане и я в том числе так их и называем ... -- Андрей , 23:04
    16.VI.2015
    1. 19,20. Кирилл, спасибо за интересные и логические рассуждения по этому вопросу. 16. Алексей так же логично заметил. Спасибо. -- Игорь aka ТЭ3 , 09:31
    2. Позвольте и мне вставить свои "пять копеек". К Молдавии я не имею никакого отношения, но здесь затронута тема более общая. Дело в том, что произношение и написание заимствованных слов и зарубежных топонимов - "суверенное право" воспринимающего языка (в данном случае - русского) - например, по-русски страна всё равно называется правильно "Берег Слоновой Кости", а вовсе на "Cote d'Ivoire" (я не гововрю сейчас об официально принятом названии). -- Алексей Волков , 15:29
    3. С другой стороны, есть всегда и национальное написание, его искажать тоже не стоит. Вместе с тем, молдавский язык официально отказался в своё время от использования кириллицы, поэтому транскрипция молдавских топонимов кириллицей ничем, НЯЗ, не регламентируется. Поэтому, ПМСМ, в подписях таких снимков следует использовать национальное молдавское написание (ЛАТИНИЦЕЙ), и в скобках приводить традиционные русские варианты, упомянутые в комментариях выше. Как-то так. -- Алексей Волков , 15:34
    4. Вы когда подписываете свои снимки, пользуетесь официальными справочниками (источниками)? -- Андрей , 15:46
    5. Простите, что значит нигде не регламентируется? -- Андрей , 15:51
    6. 26. Я немного коряво выразился. Хотел сказать, что не нашёл упоминаний об официально принятой в настоящее время кириллической транскрипции молдавского языка. Хотя, насколько мне известно, кириллица сохраняется в молдавском на территории непризнанной ПМР, но насколько это показательно? -- Алексей Волков , 16:04
    7. 25. К сожалению, у меня пока нет здесь снимков (за единственным исключением) -- Алексей Волков , 16:10
    8. Согласно Конституции Республики Молдова, названия городов, районов, улиц и иных географических объектов пишутся в транскрипции с молдавского языка (латиница), так гласит закон, отсюда и приняли названия жд объектов, станций, депо и перегонов ... С ПМР все иначе, молдавский язык кирилицей, основной все же русский ... -- Андрей , 16:12
    9. То есть, Конституция допускает использование кириллицы, а современные правила молдавского языка - нет? Или я чего-то не понял. -- Алексей Волков , 16:18
    10. *** Этот комментарий удален автором ***. -- tim_muzykant , 16:21
    11. 30/ К примеру Кишинэу для государств использующих кирилицу и Chisinau для тех кто исполт ьзует латиницу, примерно так ... -- Андрей , 16:26
    12. Андрей, то есть, существуют официальные правила транскрипции (или какой-то документ) молдавских слов кириллицей? -- Алексей Волков , 16:31
    13. Ознакомился сейчас со статьями про молдавский язык и алфавит на "Википедии". И совсем "потерялся". Насколько я понял, в настоящий момент нет единой официальной позиции по языку - он именно молдавский, или ветвь румынского? -- Алексей Волков , 16:33
    14. В плане жд названий да, ссылка выше, а в плане других объектов есть примеры в той же Конституции ... -- Андрей , 16:38
    15. Нам ли о "ветвях" дискутировать? По закону это молдавский на латинице, но реальность такова что довели его до румынского, также конституционный суд решил что можно заменить синтагму молдавский на румынский язык, ибо одинаковы уже, но в Конституции изменений так и не последовало ... -- Андрей , 16:46
    16. Да... Ужасно, когда язык и национальная культура делаются заложниками политики. -- Алексей Волков , 16:54
    17. Скоро в названиях появятся Мыколаив, Львив или Кыив. -- ЖПЗ , 18:09
    18. *** Этот комментарий удален автором ***. -- tim_muzykant , 20:29
    17.VI.2015
    1. Это-Бельцы-Слободзея и Бельцы-Город. Зачем этот бабелевский хипес?(он же-современный модернизированный кипешь)? Древняя Молдова,Дакия и Волахия прекрасно существовала на протяжении многих веков.Этот лакомый географический бриллиант всегда был "яблоком раздора" в межэтнических "разборках".Мудрейший Дмитрий Кантемир через дочку породнился с Петром-1. Ну турки,блин,заели! Тогда разговаривали на МОЛДАВСКОМ языке с письмом на "Кириллице".О какой то латинице даже не имели представления!Чур меня! -- nikolai , 01:07
    2. В 1812 году,по просьбе Молдовы, дабы защититься от докучающих турок,Россия соблаговолила взять под "свое крылышко",т.е включить Молдавию в состав Российской Империи этот обнищавший,разоренный турками край,который кроме огромных дотаций и вечных нервотрепок России не приносил.В конце-концов А.С.Пушкина ссылали в Кишинев,на окраину Российской Империи,где государственным языком был русский.И в своих великих произведениях А.С.Пушкин пишет : КИШИНЕВ! -- nikolai , 01:31
    3. Вот что А.С.Пушкин пишет Вигелю: "Проклятый город Кишинев! Тебя бранить язык устанет. Когда-нибудь на грешный кров Твоих запачканных домов Небесный гром, конечно, грянет, И — не найду твоих следов! Падут, погибнут, пламенея, И пестрый дом Варфоломея, И лавки грязные жидов" Следует отметить, что А.С.Пушкин называет Кишинев-Кишиневом а Бельцы-Бельцами.Ибо это исторические и незыблимые географические объекты.А румыния как то возникла в 1863 году,не понятно откуда. -- nikolai , 01:40
    4. Начала ломиться со своей"латиницей" в "чужой монастырь" и учить древний молдавский народ уму-разуму.Ну,Слава Богу,сегодня уже ни кто не заикнется назвать древние БЕЛЬЦЫ какими то- бэлць! Посмотрите волю МОЛДАВСКОГО НАРОДА! Посмотрите итоги воскресных молдавских выборов!Особенно в Бельцах и в Оргееве.Не надо глумиться над названиями древних молдавских городов.Надо уважать культуру древнего молдавского народа. -- nikolai , 01:52
    5. *** Этот комментарий удален автором ***. -- tim_muzykant , 11:50
    6. 43. Доктор, Вы где родились? -- руслан , 12:18
    7. Какое имеет значение место моего рождения? Просто я получил в советское время прекрасное образование.Тогдашний десятиклассник обладал багажом знаний в разы превышающих знания сегодняшних т.н.профессоров.Болонская же система образования целенаправленно ориентирована на всеобщее,глобальное отупление подрастающего поколения.Еще чуть-чуть и уровень знаний молодежи достигнет американского.Т.е. упадет ниже плинтуса.Так,что,Русланчик,почитайте что то кроме комиксов.Это-дружеский совет! -- nikolai , 19:59
    8. *** Этот комментарий удален автором ***. -- Эдгар , 20:18
    9. 44. Цитата - "Молдавские они и были Бэлць." © tim_muzykant Ага. А сайт то русскоязычный, если кто не заметил. Мы тут говорим не о переводе на русский язык. Никто не просит писать "Болота-Слободкинские - Болота-Городские". Цитата 2 - Вы же не станете утверждать, что молдаване пару веков назад говорили что-то типа: "Ам плекат на Бельцы ши апой ла Кишинёв". © tim_muzykant А русскоязычные и раньше, и сейчас не говорят "Стою на Кишинэуском вокзале. Хочу поехать в Бэлць." -- Эдгар , 20:20
    10. *** Этот комментарий удален автором ***. -- tim_muzykant , 20:27
    11. Ок. Почему действуют двойные стандарты, понять не могу? Почему пишут Тирасполь и никто не пишет официально - "Тираспол" как в тарифном руководстве? -- Эдгар , 20:31

    Похоже, что вы создали свою учетную запись совсем недавно или не авторизовались. Вы сможете оставлять комментарии через 3.00 суток или авторизуйтесь. Пожалуйста, извините за неудобство!


    TopListRambler's Top100 Service © 1995-2026, Д. Зиновьев (ПО, идея) / Е. Стерлин (администратор) / О. Огнев (техподдержка)
    Powered by Muralista · К началу страницы