Комментарии (время МСК): | 16.III.2010
- Переводится как Бара-бан, а вообще- это Байконур. -- Сергей ,
18:16
19.III.2010
- Вообще - Байконур дальше, километров через 5 КПП - въезд в Город, конкретно в Байконур (в прошлом Ленинск), Тюра-Там - казаский поселок, близлежащий у города, а это станция Тюра-Там. -- Искатель ,
07:28
- Вокзал за эти годы совсем не изменился. -- A. N. ,
09:29
- Станция Тюра-Там находится в Кзыл-Ординской области: [] . Автору: эта Ваша фотография или из коллекции (колл.)? -- Папараццо ,
09:38
- > Станция Тюра-Там находится в Кзыл-Ординской области: [] . Автору: эта Ваша фотография или из коллекции (колл.)?
Моя. Если фотография не моя, я пишу об этом. -- Сергей ,
09:44
- > Вообще - Байконур дальше, километров через 5 КПП - въезд в Город, конкретно в Байконур (в прошлом Ленинск), Тюра-Там - казаский поселок, близлежащий у города, а это станция Тюра-Там.
Можно добавить: За вокзалом находится (в 3км) город Байконур, в нечётной горловине справа стрелка ж.д. путей Байконура, слева виден центр дальней космической связи "Сатурн", а под мостом- бетонка и ж. д. на Байконур... -- Сергей ,
09:55
- Совершенно верно!
А вот здесь [] сама станция в городе. -- Искатель ,
13:22
20.III.2010
- И зачем в СС названия коверкали? Заставили-бы писать по-русски так-же как и по-казахски. И всё. Не Львов, а Львiв, например. На Ташкент, а Тошкент. Ведь это никакие не русские названия - Львов и Ташкент, а искажённые украинское и узбекское. Так зачем их искажить? Надо писать так, как в оригинале. -- Правдоруб (Тоцушубаев З., не авторизован(а)) ,
22:02
- > Надо писать так, как в оригинале.
Парис, Ландон, Рома и т.п.? А в ряде случаев, сложно понять, что есть "в оригинале"? Например, для города, что сейчас по-русски называется "Тарту", как будет историческое (оригинальное название)? "Тарбату"?
-- IAGSoft ,
22:31
- Автор, спасибо!!! Правда, ничего не изменилось, огромное спасибо за внезапно нахлынувшие воспоминания о командировке в Байконур. Отвозили туда движки. -- Юрий ,
23:03
- ...Львов польское название!...
Нет ,господин хороший- как раз древнерусское название, по имени сына основателя Данилы Галицкого- Льва (львов город) -- Cтас (Бечеборенко Г., не авторизован(а)) ,
23:38
21.III.2010
- > Переводится как Бара-бан, а вообще- это Байконур.
[]
Верно замечено, ст. Тюратам относилась к Западно-Казахстанской ж.д. и разрослась, если не запамятовал, до 12 путей, благодаря обслуживанию полигона. Гражданские сдавали вагоны военным, дальше мы своими и прикомандированными тепловозами ставили их многочисленным грузополучателям на полигоне. Сторого говоря это не Байконур, это его железнодорожные ворота. -- ant2 ,
18:27
- > Не Львов, а Львiв, например. На Ташкент, а Тошкент. Ведь это никакие не русские названия - Львов и Ташкент, а искажённые украинское и узбекское. Так зачем их искажить? Надо писать так, как в оригинале.
Точно! И потребовать от англичан и американцев называть Москву Moskva, а не каким-то там Moscow!
-- Борец за чистоту языка (Жупекин Ж., не авторизован(а)) ,
18:52
- И место моей службы.> А вот здесь [] сама станция в городе.
Станция "Городская" обслуживала внутриполигонные пригородные перевозки, "мотовозы". Действительно в нескольких км от Тюры. [] -- ant2 ,
18:59
- > И зачем в СС названия коверкали? Заставили-бы писать по-русски так-же как и по-казахски.
С такими же великомиперскими мыслями я, например, был удивлён, когда нас вывели на этой станции, вокруг азиатские лица, и в кабине тоже, а мы очень даже ничего доехали. Потом уже вместе поработали и стыдно было!
-- ant2 ,
19:14
- СС - Советский Союз -- Ирина ,
19:34
- Флуд не по теме. Где Вы тут увидели фашистов? -- Ирина ,
20:10
- > Где Вы тут увидели фашистов?
Да, сокращение "СС" ненашенское. Для местного населения полигон был источником рабочих мест, в основовном на ж.д, и вообще всякого дохода. И хотя проявления бытового национализма бывали с обеих сторон, местным грех жаловаться. -- ant2 ,
21:02 22.III.2010
- Воде-бы и фотография невзрачная и ракурс неудачный, а три дня обсуждали. Сколько нового узнали. Вот и ответ готовый г-ну Селивановскому на его вопрос о познавательности и уровне. Уровне чего? (Знаний, интелекта...) Проще сказать: "Уровень состояния души повысился". Уровень секретности данного объекта в то время был очень высокий, поэтому, мало кто решился фотографировать этот вокзал. Фотография сделана из окна "турного" вагона -- Сергей ,
09:58
- Можно и дальше продолжить. Как прибежал местный старлей и заставил засветить плёнку, и пришлось ему фокусы показывать- засветить чистую, и про два года срочной службы на этом полигоне... Для меня- когда пишут: "спасибо за фото", дороже всех медалей, значит кого-то задело за живое, какие-то воспоминания... Как найду ещё один негатив, напишу ещё что-нибудь. Это просто состояние души. -- Сергей ,
10:08
- Станция Тюра-Там (Тюратам, Торетам) была в галерее - но более поздние фотографии 2005, 2007, 2008 гг. Кстати, в справочнике станций пишется слитно Тюратам. Если интересно, есть еще фото с космодрома Байконур [] -- Ирина ,
13:17
- > Как прибежал местный старлей и заставил засветить плёнку.
Запросто! Иметь незарегестрированные фотоаппараты на полигоне было запрещено. В конце 80-х у солдат тайные аппараты видел, но представить, что бы кто-то достал его в людном месте, тем более на фоне старта, невозможно. На самом деле ни в посёлке, ни в вокзале ничего особенного нет, если не считать размеров. Ещё на фото частично видна надпись "выход в город", никакого города за ней нет. Сергей, Спасибо!!!
-- ant2 ,
14:01
- За надписью привокзальная площадь в посёлке, оттуда любой желающий мог сесть на обычный ЛиАз. Следующая остановка - 1-е КПП Ленинска. В салон заходят автоматчики, проверяют документы, не имеющих пропуска уводят. Надеюсь недалеко. В камере комендатуры довелось сидеть с гражданским, который нёс что-то несуразное. Вроде приехал в гости а его в шпионаже обвиняют... Из города на полигон ходили поезда, документы проверяли проводники-солдаты, возле КПП полигона не останавливались. -- ant2 ,
15:08
17.IV.2011
- Про Тошкент спорить не буду - не знаю и никакого интереса нет (кстати, с какого перепуга на латинницу перешли?), а вот про Львив Я бы сказал старославянское, а поскольку русский всё же больше распространён, то больше вопрос к чему его реформировали под 33 буквы -- Дмитрий Дедякин ,
21:24
- > Ведь это никакие не русские названия - Львов и Ташкент, а искажённые украинское и узбекское.
Какое на фиг украинское? Львов польское название!
-- Скотарский ,
21:24
- А почему модератор удалил мой комментарий? Был комментарий относящийся к вопросу "коверкания названий", вроде по теме. Наезда на модераторов не содержал, оскорбительным тоже не был -- Скотарский ,
21:24
- Спасибо за фото! -- Ластовка М.О. ,
21:24
- Не так понял СС, я написал комментарий до того, как Вы дали расшифровку. -- Скотарский ,
21:24
- Еще раз упомяните меня, нашлю на вас порчу! -- Селивановский Николай ,
21:24
|
|