| Комментарии (время МСК): | 9.II.2008
- Публикуется с согласия Автора -- Александр GM
,
09:22 13.V.2011
- Странно, что название по-фински не написано. -- Александр528
,
16:41
- > Странно, что название по-фински не написано.
Как и в Вайниккале по-русски. -- kuri koer ,
16:57
- > > Странно, что название по-фински не написано.
Как и в Вайниккале по-русски.
Ну, в принципе, да, правильно, названия написаны только на государственном языке, неважно, что станции пограничные... Но я просто провожу аналогию со станцией Чоп, там название, кроме, естественно, кириллицы, написано ещё и латиницей, причём более чем в одном варианте. Про станции Чиерна-над-Тисой и Захонь не знаю. -- Александр528 ,
20:43 |
|